home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Aminet 52 / Aminet 52 (2002)(GTI - Schatztruhe)[!][Dec 2002].iso / Aminet / misc / edu / MyLang.lha / MyLang / Catalogs / MyLang.cd next >
Encoding:
Text File  |  2002-09-23  |  8.7 KB  |  296 lines

  1. ## chunk AUTH Michal Dabrowski
  2. ## language english
  3. ## version $VER: MyLang.cd 1 (22.09.02)
  4. MSG_APPLICATION_DESCRIPTION (0//)
  5. Vocabulary trainer.
  6. MSG_BUTTON_EDITORNEW (1//)
  7. New
  8. MSG_BUTTON_EDITOROPEN (2//)
  9. Open...
  10. MSG_BUTTON_EDITORSAVE (3//)
  11. Save
  12. MSG_BUTTON_EDITORSAVEAS (4//)
  13. Save as...
  14. MSG_BUTTON_MAINENDSESSION (5//)
  15. End session
  16. MSG_BUTTON_MAINLOADVOCABULARIES (6//)
  17. Load vocabulary files...
  18. MSG_BUTTON_MAINTEACH (7//)
  19. Teach
  20. MSG_BUTTON_MAINTEST (8//)
  21. Test
  22. MSG_BUTTON_MAINTRANSLATOR (9//)
  23. Translator
  24. MSG_BUTTON_PREFSCANCEL (10//)
  25. _Cancel
  26. MSG_BUTTON_PREFSOK (11//)
  27. _Ok
  28. MSG_BUTTON_REPLACECLOSE (127//)
  29. Close
  30. MSG_BUTTON_REPLACESEARCH (128//)
  31. Search
  32. MSG_BUTTON_SUMAALL (12//)
  33. All
  34. MSG_BUTTON_SUMACLOSE (13//)
  35. Close
  36. MSG_BUTTON_SUMADISABLE (14//)
  37. Disable
  38. MSG_BUTTON_SUMAENABLE (15//)
  39. Enable
  40. MSG_BUTTON_SUMANONE (16//)
  41. None
  42. MSG_BUTTON_SUMASAVEAS (17//)
  43. Save as...
  44. MSG_BUTTON_SUMATOGGLE (18//)
  45. Toggle
  46. MSG_CLI_CANNOTCREATEAPPLICATION (19//)
  47. Failed to create application.
  48. MSG_CLI_CANNOTCREATECUSTOMCLASSES (20//)
  49. Failed to create custom classes.
  50. MSG_CLI_CANNOTOPENWINDOW (21//)
  51. Failed to open window.
  52. MSG_CLI_REGISTERFORM (22//)
  53. Send this to herrmic@poczta.onet.pl\nand you will receive your personal keyfile\n\nBut first, replace <NAME> with your name!\n\n******************** cut here ********************\nHello!\n\nI want to register MyLang version %ld.%ld\n\nMy name is <NAME>\n******************** cut here ********************\n\nRemember to replace <NAME> with your real name!\n
  54. MSG_CLI_THEREISBUG (23//)
  55. This message should never appear! Please contact the author (herrmic@poczta.onet.pl)
  56. MSG_HELP_EDITORNEW (24//)
  57. Clears the text.
  58. MSG_HELP_EDITOROPEN (25//)
  59. Loads file into editor.
  60. MSG_HELP_EDITORSAVE (26//)
  61. Saves the dictionary.
  62. MSG_HELP_EDITORSAVEAS (27//)
  63. Saves the dictionary into another file.
  64. MSG_HELP_MAINENDSESSION (28//)
  65. Opens word list window. If there is\nany teach/test session in progress\nit will be cancelled.
  66. MSG_HELP_MAININPUT (29//)
  67. Type your answers here.
  68. MSG_HELP_MAINLOADVOCABULARIES (30//)
  69. Loads selected dictionary files into memory.
  70. MSG_HELP_MAINQUESTIONSBOX (31//)
  71. Here are questions displayed.
  72. MSG_HELP_MAINTEACH (32//)
  73. Begins teach session.
  74. MSG_HELP_MAINTEST (33//)
  75. Begins test session.
  76. MSG_HELP_MAINTRANSLATOR (34//)
  77. Enters simple translator mode.
  78. MSG_HELP_MAINTRANSLATOROUTPUT (35//)
  79. Translator output.
  80. MSG_HELP_PREFSCASESENSITIVE (36//)
  81. Useful for learning some languages (e.g. German).
  82. MSG_HELP_PREFSEXTRAATTENTION (142//)
  83. If set, a requester will be displayed everytime you give wrong answer.
  84. MSG_HELP_PREFSFIXEDFONT (37//)
  85. Forces editor to use fixed width font.
  86. MSG_HELP_PREFSPATH (38//)
  87. Path where vocabulary files are located.
  88. MSG_HELP_PREFSPLAYSOUNDS (116//)
  89. Enable if you want sounds to be played.
  90. MSG_HELP_PREFSPROTECTSESSION (143//)
  91. If set, program won't break unfinished session without your confirmation.
  92. MSG_HELP_PREFSSEVERESEMICOLON (119//)
  93. It determines how MyLang deals with multiple translations defined with semicolon.\nEnabled: you have to supply ALL translations in your answer,\nDisabled: it is correct to enter any number of translations.\n(See docs for more explanation)
  94. MSG_HELP_PREFSSOUNDPATH (113//)
  95. Directory where sounds are located.
  96. MSG_HELP_REPLACECLOSE (129//)
  97. Closes this window.
  98. MSG_HELP_REPLACESEARCH (130//)
  99. Searches text for the given string.
  100. MSG_HELP_REPLACESEARCHFOR (131//)
  101. String to search for.
  102. MSG_HELP_SUMAALL (39//)
  103. Selects all words.
  104. MSG_HELP_SUMACLOSE (40//)
  105. Closes this window.
  106. MSG_HELP_SUMADISABLE (41//)
  107. Disables selected words.
  108. MSG_HELP_SUMAENABLE (42//)
  109. Enables selected words.
  110. MSG_HELP_SUMANONE (43//)
  111. Clears selection.
  112. MSG_HELP_SUMASAVEAS (44//)
  113. Saves enabled words as a new dictionary.
  114. MSG_HELP_SUMATOGGLE (45//)
  115. Inverses selection.
  116. MSG_LABEL_MAINDIRECTION (46//)
  117. Direction
  118. MSG_LABEL_MAININPUT (47//)
  119. Input
  120. MSG_LABEL_PREFSCASESENSITIVE (48//)
  121. Case sensitive
  122. MSG_LABEL_PREFSEXTRAATTENTION (144//)
  123. Focus attention
  124. MSG_LABEL_PREFSFIXEDFONT (49//)
  125. Fixed font
  126. MSG_LABEL_PREFSGROUPSOUND (115//)
  127. Sound
  128. MSG_LABEL_PREFSPATH (50//)
  129. Path
  130. MSG_LABEL_PREFSPLAYSOUNDS (117//)
  131. Play sounds
  132. MSG_LABEL_PREFSPROTECTSESSION (145//)
  133. Protect session
  134. MSG_LABEL_PREFSSEVERESEMICOLON (120//)
  135. Severe semicolon
  136. MSG_LABEL_PREFSSOUNDPATH (114//)
  137. Path
  138. MSG_LABEL_REPLACESEARCHFOR (132//)
  139. Search for
  140. MSG_MENUED_EDIT (134//)
  141. Edit
  142. MSG_MENUED_EDIT_SEARCH (135//)
  143. F\0Search...
  144. MSG_MENUED_PROJECT (121//)
  145. Project
  146. MSG_MENUED_PROJECT_CLOSE (122//)
  147. Q\0Close
  148. MSG_MENUED_PROJECT_NEW (123//)
  149. N\0New
  150. MSG_MENUED_PROJECT_OPEN (124//)
  151. O\0Open...
  152. MSG_MENUED_PROJECT_SAVE (125//)
  153. S\0Save
  154. MSG_MENUED_PROJECT_SAVEAS (126//)
  155. A\0Save as...
  156. MSG_MENU_PREFERENCES (51//)
  157. Preferences
  158. MSG_MENU_PREFERENCES_LOAD (52//)
  159. Load...
  160. MSG_MENU_PREFERENCES_MUI (53//)
  161. MUI...
  162. MSG_MENU_PREFERENCES_PROGRAM (54//)
  163. Program...
  164. MSG_MENU_PREFERENCES_SAVEAS (55//)
  165. Save as...
  166. MSG_MENU_PREFERENCES_SAVEASDEFAULT (56//)
  167. Save as default
  168. MSG_MENU_PROJECT (57//)
  169. Project
  170. MSG_MENU_PROJECT_ABOUT (58//)
  171. ?\0About...
  172. MSG_MENU_PROJECT_ABOUTMUI (59//)
  173. About MUI...
  174. MSG_MENU_PROJECT_QUIT (60//)
  175. Q\0Quit
  176. MSG_MENU_VOCABULARIES (61//)
  177. Vocabularies
  178. MSG_MENU_VOCABULARIES_OPENNEWEDITOR (62//)
  179. E\0Open new editor...
  180. MSG_REQCANCELSESSION_BODY (136//)
  181. \ecYou are in the middle of the session.\nDo you want to finish it now?
  182. MSG_REQCANCELSESSION_GADGETS (137//)
  183.   _Yes  |  _No  
  184. MSG_REQCANCELSESSION_TITLE (138//)
  185. MyLang · Warning
  186. MSG_REQDOSERROR_BODY (63//)
  187. \ecError while accessing file:\n\ec\eb%s\en\n\eccause: %s.
  188. MSG_REQDOSERROR_GADGETS (64//)
  189. *  _Ok  
  190. MSG_REQDOSERROR_TITLE (65//)
  191. MyLang · DOS Error
  192. MSG_REQEDITORSARRAYFULL_BODY (66//)
  193. Maximum %ld editor windows available.
  194. MSG_REQEDITORSARRAYFULL_GADGETS (67//)
  195. *  _Ok  
  196. MSG_REQEDITORSARRAYFULL_TITLE (68//)
  197. MyLang · Message
  198. MSG_REQFILEEXISTS_BODY (69//)
  199. \ecFile already exists:\n\ec\eb%s\en\n\ecDo you want to overwrite it?
  200. MSG_REQFILEEXISTS_GADGETS (70//)
  201.   O_verwrite  |*  _Cancel  
  202. MSG_REQFILEEXISTS_TITLE (71//)
  203. MyLang · Warning
  204. MSG_REQLOADVOCABULARIES_OKTEXT (72//)
  205. Load
  206. MSG_REQLOADVOCABULARIES_TITLE (73//)
  207. MyLang · Loading dictionaries
  208. MSG_REQNODICTIONARY_BODY (74//)
  209. \ecThere is no dictionary loaded.\n\ecLoad one with \ebLoad vocabulary files\en button.
  210. MSG_REQNODICTIONARY_GADGETS (75//)
  211. *  _Ok  
  212. MSG_REQNODICTIONARY_TITLE (76//)
  213. MyLang · No dictionaries
  214. MSG_REQNOTPREFSFILE_BODY (77//)
  215. \ec\eb%s\en\n\ecis not a preferences file!
  216. MSG_REQNOTPREFSFILE_GADGETS (78//)
  217. *  _Ok  
  218. MSG_REQNOTPREFSFILE_TITLE (79//)
  219. MyLang · Warning
  220. MSG_REQSAVEPREFS_OKTEXT (80//)
  221. Save
  222. MSG_REQSAVEPREFS_TITLE (81//)
  223. MyLang · Saving preferences
  224. MSG_REQSAVEVOCABULARY_OKTEXT (82//)
  225. Save
  226. MSG_REQSAVEVOCABULARY_TITLE (83//)
  227. MyLang · Saving vocabulary
  228. MSG_REQTEXTALTERED_BODY (84//)
  229. \ecText has been altered.\n\ecDo you want to discard all changes?
  230. MSG_REQTEXTALTERED_GADGETS (85//)
  231.   _Discard  |*  _Cancel  
  232. MSG_REQTEXTALTERED_TITLE (86//)
  233. MyLang · Warning
  234. MSG_REQUNREGISTERED_BODY (87//)
  235. \ecPlease register!\n\n\ecIt is totally \ebFREE\en!\n\n\ecJust e-mail your name to\n\echerrmic@poczta.onet.pl\n\ecto receive your personal keyfile.
  236. MSG_REQUNREGISTERED_GADGETS (88//)
  237. *  _Easy register now  |  Ok  
  238. MSG_REQUNREGISTERED_TITLE (89//)
  239. MyLang · Unregistered
  240. MSG_REQWRONGANSWER_BODY (139//)
  241. \ecIncorrect answer!\nTranslation of\n\eb%s\en\nis\n\eb%s\en
  242. MSG_REQWRONGANSWER_GADGETS (140//)
  243. *  _Ok  
  244. MSG_REQWRONGANSWER_TITLE (141//)
  245. MyLang · Message
  246. MSG_TEXT_ABOUTCONTENTS (90//)
  247. \ec\n\eb%s\en\nversion %ld.%ld\n\nRegistered to %s\n\nAuthor:\n\eb%s\en\n%s\n%s\n%s\ne-mail: \eb%s\en\n\n(built-in english)\n\nThis program uses:\nMUI by Stefan Stuntz,\nBetterString.mcc by Allan Odgaard,\nTextEditor.mcc by Allan Odgaard.\n
  248. MSG_TEXT_ABOUTUNREGISTEREDUSER (91//)
  249. nobody
  250. MSG_TEXT_MAINTEACHSTATUS (92//)
  251. Teach mode (%s): \eb%ld\en right, \eb%ld\en wrong, %ld in dictionary
  252. MSG_TEXT_MAINTESTSTATUS (93//)
  253. Test mode (%s): \eb%ld\en right, \eb%ld\en wrong, %ld in dictionary
  254. MSG_TEXT_MAINTRANSLATORSTATUS (94//)
  255. Translator mode
  256. MSG_TEXT_SUMACOLUMNSTATE (95//)
  257. \ebState
  258. MSG_TEXT_SUMACOLUMNTIME (118//)
  259. \ebTime
  260. MSG_TEXT_SUMACOLUMNWRONG (96//)
  261. \ebWrong
  262. MSG_TEXT_SUMANOTE (112//)
  263. \ecTotal answers: \eb%ld\en (including \eb%ld\en wrong and %ld right)\nPercentage score: \eb%ld%%\en\nElapsed seconds: %ld.
  264. MSG_TEXT_SUMAWORDISOFF (97//)
  265.  
  266. MSG_TEXT_SUMAWORDISON (98//)
  267. On
  268. MSG_TEXT_UNKNOWNWORD (99//)
  269. »»» unknown word «««
  270. MSG_VOCERROR_CANNOTOPENFILE (100//)
  271. %s: cannot open file
  272. MSG_VOCERROR_IGNORINGFAULTYFILE (101//)
  273. %s: ignoring faulty file
  274. MSG_VOCERROR_INCOMPLETEFILE (102//)
  275. %s: incomplete file
  276. MSG_VOCERROR_INVALIDLINE (103//)
  277. %s (%ld): invalid line
  278. MSG_VOCERROR_OUTOFMEMORY (104//)
  279. %s: out of memory
  280. MSG_VOCERROR_UNMATCHEDLANGUAGES (105//)
  281. %s (%ld): unmatched languages
  282. MSG_VOCERROR_UNTRANSLATEDWORD (106//)
  283. %s (%ld): untranslated word
  284. MSG_WINABOUT_TITLE (107//)
  285. MyLang · About
  286. MSG_WINEDITOR_TITLE (108//)
  287. MyLang · [%ld] Editor
  288. MSG_WINMAIN_TITLE (109//)
  289. MyLang · Main window
  290. MSG_WINPREFS_TITLE (110//)
  291. MyLang · Preferences
  292. MSG_WINREPLACE_TITLE (133//)
  293. Search
  294. MSG_WINSUMA_TITLE (111//)
  295. MyLang · Dictionary
  296.